Minggu, 19 Januari 2014

My Secret by Mizuno Saaya (Lirik + Terjemahan)

Akhir-akhir ini, Miichan sering nonton anime Kaichou wa Maid-sama! dan Miichan suka dengan lagu openingnya. Karena itulah Miichan post liriknya di sini. Lagunya ini bagus, nadanya juga enak didengar. Menceritakan tentang seseorang yang memendam rahasianya sendirian. Langsung saja ya! ^^


MY SECRET
Rahasiaku

Dou ka? 
Please..
Can you keep my secret?
- Bagaimana?
- Tolong..
- Bisa tidak kamu jaga rahasiaku?

Kirakira to kagayaku MIRAA
Watashi wa don'na fuu ni utsutte iru no? 
- Cermin itu berkilau dan bersinar
- Gimana caraku supaya bisa seperti itu?

Hora hora to te maneku mirai
Watashi wa don'na koto ga okoru no? 
- Lihat, lihat, tangan itu akan memimpin masa depan
- Sedangkan aku, apa yang akan terjadi pada diriku?

Me ni miete iru mono ga subete dewa nai kara
- Karena tidak semua hal bisa dilihat oleh mata sendiri

Mugamuchuu de that's alright
Mayowanai de I wanna try 
Jibun no kimochi ni massugu de itai 
- Dipenuhi semangat itu bukan masalah
- Kucoba menghindari rasa bimbang
- Meski perasaanku sendiri seketika terluka

Dakedo hitotsu ya futatsu kurai
Dare ni mo baretakunai naisho tte aru mono dakara
Mune ga chotto itamu my secret 
- Tapi ada satu atau dua rahasia
- Yang tidak ingin kubocorkan pada siapapun
- Rahasiaku yang agak menyakiti hati

Arekore to fukuramu negai
Watashi wa don'na michi o aruite yuku no? 
- Untuk mengembangkan mimpi yang ini dan itu
- Jalan mana yang baiknya aku lalui?

Iroiro to kikasete nee guys
Anata wa don'na asu o egaku no? 
- Hei, guys, beri tahu aku banyak hal
- Hari esok seperti apa yang akan kalian buat?

Te no todokanai yume wa nani hitotsu nai kara! 
- Karena tidak ada satu pun mimpi yang tidak bisa diraih

Anchuumosaku de that's alright
Nayandatte don' t wanna cry
Jibun no kimochi o shinjitsudzuketai
- Bertindak walau tidak tahu apa-apa itu bukan masalah
- Aku tidak ingin menangis sekalipun kesulitan
- Aku hanya ingin terus mempercayai perasaanku sendiri

Dakedo hitorikiri de wa tsurai
Fuan de kakaekirenai yowane o koboshita ano hi
Mune ni chotto nokoru my regret
- Tetapi kesendirian itu menyakitkan
- Saat itu rasa cemas tidak bisa kuhadapi, keluh kesah pun tumpah
- Penyesalanku sedikit tersisa dalam hati

Mugamuchuu de that's alright
Mayowanai de I wanna try 
Jibun no kimochi ni massugu de itai
- Dipenuhi semangat itu bukan masalah
- Kucoba menghindari rasa bimbang
- Meski perasaanku sendiri seketika terluka

Itsuka daiji na hito ni kurai
Dareni mo hanashitenai naisho o uchiakeru kara 
Mune ni sotto himeta my secret
- Tapi suatu hari akan aku kuak kisah hidupku yang kelam
- Kepada seseorang yang penting
- Rahasiaku kusembunyikan dengan lembut dalam hati

Informasi :
Dinyanyikan oleh Mizuno Saaya
Lirik lagu oleh Harukazu Aya
Versi Indonesia diterjemahkan oleh Miichan sendiri

Sekian, semoga bermanfaat dan suka ya!
Tinggalkan jejak berupa komentar/saran/kritik!
Maaf kalau ada yang salah, terima kasih sudah berkunjung!

10 komentar:

  1. Balasan
    1. Douitashimashite :) Terima kasih sudah berkunjung, datang lagi ya! ^^

      Hapus
  2. Balasan
    1. Benarkah? Terima kasih sudah berkunjung dan berkomentar ^^

      Hapus
  3. Alifia Mustika Sari30 November 2014 11.02

    Arigattoo.....

    BalasHapus
    Balasan
    1. Terima kasih kembali atas kunjungan dan komentarnya ^^

      Hapus
  4. Sama, suka Kaichou wa Maid Sama/

    BalasHapus
    Balasan
    1. Senangnya mengetahui itu :D Terima kasih atas kunjungan dan komentarnya (^^)

      Hapus

Tinggalkan jejak dengan bahasa yang baik. Terima kasih.. ^^

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...